The key to surviving in Korea is mastering a language I like to call Konglish. Konglish is a language like English but spoken with a Korean accent. Example: if you get in a taxi and say “McDonald’s,” the taxi driver will stare back at you blankly. You then repeat it slowly, “Mc-Do-nald’s.” You then go into a miming game where you say “McDonald’s” slowly while airbrushing an “M” into the air in front of him. “Oh! McDonald-zuh,” he’ll repeat back joyfully. In Korean no word can end with a consonant sound. So, all words, including the entire Konglish catalogue, must end with a vowel sound. Another note, all the “L” sounds and “R” sounds are reversed. Also, in Korean they can’t pronounce the “F” sound. Instead, they convert all “F” sounds turn into a “P” sound. So, instead of saying refill, in Konglish you say, “Leepilluh.” These are the three most important rules of Konglish.
Konglish is occasionally frustrating, often confusing, and almost always entertaining. It’s one of the main reasons for misunderstandings between Koreans and foreigners. And for an English teacher, it’s a daily battle that will probably never be won.
Some English words have been adopted by the Korean language, just as they are, to mean the things that they, really mean. Example: Game, Sticker and Computer. These are a few that English teachers pick up when listening to the Korean students talking amongst themselves. However, for the most part, most Konglish words have taken on new meanings, so that they now mean something completely different than they do to native speakers. Or, even more confusingly, there’s only a very slight, subtle difference. That’s Konglish; English words, but with a new Korean meaning.
Here’s a partial list of Konglish words.
When they say…………….. they mean
Sharp………………………………mechanical pencil
(e.g. “Teacher, where’s my sharp?” This means, “Teacher, where’s my pencil?”)
Academy…………………………..private school attended after public school is over (Usually between 3 p.m. and 10 p.m. They are also sometimes called “cramming schools” by English newspapers)
White……………………………….White-Out
Service………………………………Free (as in “it’s on the house!”)
Handphone…………………………..Cell phone/Mobile phone
(pronounced hen-duh-pone)
Apart…………………………………Apartment
(pronounced “ah-pah-tuh”)
Apartment……………………………Whole apartment building
Eye shopping………………………….Window shopping
One shot!…………………………….Bottoms up!
Hair rinse…………………………..Hair conditioner
Skinship……………………………Making out – kissing, touching
Fighting!……………………A shout of encouragement, like “Go team!” or “Let’s do it!”
Time…………………………………….Hour
(e.g. “I slept 8 times last night”…. “I slept for 8 hours last night”)
Let’s Dutch pay!……………………….Let’s go Dutch!
So-so……………………………….…..Boring, uninteresting
(e.g. “It was very, very so-so”…..”It was very, very boring”)
Pop song………………………………..Any song in English
Cunning…………………………………Cheating/copying work
Pronounced (“conning”)
(e.g. “Teacher!! John is cunning!”…”Teacher!! John is cheating/copying!”)
Overeat…………………………….…..Throw up, vomit
Dessert…………………………….…..Cup of tea after meal
The most frustrating time I had with Konglish was at the Post Office when I had to send off a letter but wanted to correct the address on the envelope. I kept repeating “White-Out,” but nobody understood. Finally I called a native speaker on my hand phone (cell phone) and he explained it to the clerk at the post office. Before the clerk hung up, he said, “Oh, white.”
“Shouldn’t he have been able to guess what I meant when I said ‘White-out.’ The words are pretty close?” I thought to myself. If you start to wonder things like this in Korea, you will slowly go insane.
______________________________________________________
Everything You Wanted To Know About Teaching English In Korea But Were Afraid To Ask
There has been an exploding demand for native English speakers to teach English in South Korea. English programs and English academies have been spreading like wildfire all over Korea. And, due to an unpredictable economy, many university graduates, travelers, and people from all walks of life are packing their bags and taking advantage of the English boom in Korea.
Korean institutions are paying good money ($2,000-$2,500USD a month) and offering excellent benefits (free housing, 30 hour work weeks) to Westerners who are willing to explore the unfamiliar, pack up their bags, and teach in thriving South Korea.
This is the complete guidebook on how to relocate to South Korea and become an English teacher. This book illustrates the many advantages (low taxes, high standard of living, friendly people, safe streets) and challenges (dating, language barriers, disciplining students, getting along with co-workers) that the first time teacher can expect to confront in Korea.
This guidebook also compares teaching in the USA to teaching in Korea.
Country | Salary (Year) |
Yearly Taxes | Yearly Housing Expenses | Total Remaining |
Korea | $26,000 + 50% of medical bills paid | $780 | $0 | $25,220 |
USA | $35,000 | $8,000 | $8,400 | $18,600 |
“First Contact in Korea: A Native English Teacher’s Guide to South Korea” by Brian Ward, can be found on Amazon.com
Here is a chapter by chapter synopsis of the book:
Chapter 1
Dreams vs. Getting a Paycheck
This chapter profiles author’s friend Nick Lee, the hedonistic boozer surrounded by books, half-finished paintings and an old LP player — speaks in English rather than Greek or Latin. Prodigious nose, has been retooled as a heroic pretty boy. As Nick Lee’s life finally falls apart due to alcohol and lack of physical contact with women, the author decides to get on a plane to Korea. Upon his arrival to South Korea, he is taken back when he learns the true meaning of “Hair Shops” in Korea.
Chapter 2
Academy Owners
This chapter discusses the 4 major types of academy owners as well as which category I was working for. This chapter also discusses my “first contact” with my boss and Korean co-workers. This chapter reveals what a failure I am at teaching and includes the letters I received from Seoul which explained where I should improve. Introduced in this chapter is Carlo, an English teacher famous for drinking with Russians, getting bit by his students and his travels throughout Morocco.
In this chapter I get fired from my first job and start a new job. I am also forced to learn a little bit about Korean culture in order to be able to converse better with my students. Also introduced in this chapter is Jackie and the story of his dog “Blackie.” Also discussed is the Korean co-worker culture and what that entails.
Chapter 3
First Non-Monopoly Month in Class
I learn which class tattled on me for playing Monopoly every day in class. I also try different techniques for disciplining my students. I also discuss the advantages of talking with the students versus making them do exercises and what makes talking to the students so difficult. Also discussed is more of Carlo’s antics outside of the classroom. I finally get the bright idea of discussing the rules in class. I meet Carlo again out of class and we discuss the problems of his life; mainly how to deal with a belligerent student who happens to be the boss’ daughter in class.
Chapter 4
Bars and Churches
There are two types of English teachers in Mokpo, those who hang out in the bars and the other who hang out in church. Frankly I was getting tired of hanging out with the English teachers in bars. I decide to go to church instead. On my first day of church I discover that there is free orange juice and cookies served after each session. I meet Ms. Jung who explains to me why the street in Korea are so clean and how it affects retired Korean people. I also get my first private English student. Jackie’s house becomes haunted by a ghost and he reveals how to chase ghosts away. I go to my first baseball game.
Chapter 5
Modem vs. Router
I have my first run in with Korean modems and their downfalls. Jackie comes to my rescue and gives me some much-needed internet advice.
Chapter 6
Golfing in Korea
I meet my first Korean golf instructor who gives me best golf lesson ever using no English. Using my new-found golf skills I decide to golf a few rounds of golf with my new co-teacher George and his brother.
Chapter 7
English Meetings at Angel-In-Us Café
In addition to going to church, I join another group in Korea. This one is and English group that is run by my Korean friend Jackie. This group becomes a great way to meet new friends and discuss current events in Korea. Next, my former roommate, Carlo, gets taken to the police station and I talk to him before he gets deported from Korea. I also meet my replacement who’s teaching at my previous academy.
Chapter 8
4th of July in Korea
Author goes to a 4th of July party with his new-found church friends. He meets another English teacher named Tareck. Tareck is famous for kicking chairs across the classroom to get his students’ attention as well as living in the same apartment as his nudist boss.
Chapter 9
Kidman
Brian meets his first English-speaking co-teacher who goes by the name “Kid.” During their first time out for a hike together Kid confesses to Brian that he was accused by his ex-wife of burning down her house and that he likes dating Japanese women.
Chapter 10
Modem vs. Router
I have my first run in with Korean modems and their downfalls. Jackie comes to my rescue and gives me some much-needed internet advice.
Chapter 11
Golfing in Korea
I meet my first Korean golf instructor who gives me best golf lesson ever using no English. Using my new-found golf skills I decide to golf a few rounds of golf with my new co-teacher George and his brother.
Chapter 12
English Meetings at Angel-In-Us Café
In addition to going to church, I join another group in Korea. This one is and English group and is run by Jackie. I find another way to meet new friends and discuss current events in Korea. Carlo gets taken to the police station and I talk to him before he gets deported from Korea. I also meet my replacement who’s teaching at my previous academy.
Chapter 13
Lesson Plans
Brian reveals the most effective way to plan for his classes; by downloading lessons plans off the internet. Included in these lesson plans is sample menu that is used to help the students role-play the purchasing of a hamburger in class.
Chapter 14
Dating in Korea
Brian shares four case studies of native teachers (males) who are dating Korean women. Included in these case studies are the reactions of the host-woman’s friends, families and social network.
Chapter 15
Surgery on a Budget
Brian get learns the difference between hospitals in Seoul (where the rich Koreans go) and all other hospitals in Korea. Brian finds the best value in Korea which is eye surgery which is priced at $2,500 in Korea vs. $28,000 in the United States. While in the hospital Brian meets an American man named Roman who’s been living in Korea since the 1970′s and publishing a book about a Post-Apocalyptic New England town. When Brian asks Roman who his book publishing agent is Roman replies, “The guy’s an idiot, he’s 62 and has just had his 6th child with his 3rd wife. What kind of a life is that kid going to have?”
“First Contact in Korea: A Native English Teacher’s Guide to South Korea” by Brian Ward, can be found on Amazon.com
Tags: dating, english teacher, esl teacher, konglish, mcdonald's, seoul, single, teaching abroad
April 28, 2013 at 3:34 am |
Plus, you should probably get a helpful Korean friend or two. Repeating a word people don’t know over and over isn’t going to do you any favors.